Rut / Rute 1
1 Na época em que os juízes governavam, houve fome na terra. Por isso, um homem de Beit-Léḥem Belém de Yehudá Judá foi morar por um tempo na terra de Moav Moabe , com sua mulher e os dois filhos. 2 O nome do homem era Eliméleḳ Elimeleque , o de sua mulher, Noomi Noemi , e Maḥlon Malom e Kilion Quiliom os nomes de seus dois filhos. Eles eram efrateus, de Beit-Léḥem Belém de Yehudá Judá . Ao chegar à terra de Moav Moabe , permaneceram ali. 3 Então Eliméleḳ Elimeleque , marido de Noomi Noemi , morreu, e ela ficou sozinha com os dois filhos. 4 Eles se casaram com mulheres moabitas, uma delas chamada Orpá Orfa , e a outra, Rut Rute . E viveram ali por quase dez anos. 5 Maḥlon Malom e Kilion Quiliom também morreram, de modo que Noemi ficou sozinha, sem os dois filhos e sem o marido. 6 Quando Noemi ouviu falar que YHVH havia visitado o seu povo, dando-lhe alimento, decidiu deixar a terra de Moav Moabe e voltar com as noras para a sua terra. 7 Então, ela partiu do lugar em que havia morado com as duas noras. Enquanto voltavam para a terra de Yehudá Judá , 8 Noomi Noemi disse às suas noras: Ide e voltai, cada uma para a casa de sua mãe. E YHVH seja bondoso convosco, assim como fostes bondosas com os que faleceram e também comigo. 9 Queira YHVH que cada uma de vós encontre segurança na casa de outro marido. Mas quando as beijou, elas começaram a chorar em alta voz, 10 e lhe disseram: Sem dúvida voltaremos contigo para o teu povo. 11 Mas Noomi Noemi respondeu: Voltai, minhas filhas! Por que viríeis comigo? Poderia eu ainda ter filhos para lhes dar como maridos? 12 Voltai, minhas filhas! Ide, pois já estou velha demais para me casar. Ainda que eu dissesse que há esperança, e me casasse esta noite e depois tivesse filhos, 13 por acaso esperaríeis até que eles crescessem? Esperaríeis por eles, sem se casar? Não, minhas filhas! A minha amargura é maior do que a vossa, pois a mão de YHVH se voltou contra mim. 14 Então elas começaram novamente a chorar em alta voz. Em seguida, Orpá Orfa despediu-se de sua sogra com um beijo, mas Rut Rute permaneceu com ela. 15 E Noemi lhe disse: A tua concunhada está voltando para o seu povo e para os seus deuses. Volta também com ela. 16 Mas Rut Rute respondeu: Não insistas comigo para que te abandone e deixe de seguir-te. Pois aonde quer que fores, irei também; e onde quer que ficares, ali ficarei. O teu povo será o meu povo, e o teu Elohim Deus será o meu Elohim Deus . 17 Onde quer que morreres, ali também morrerei e serei sepultada. Que YHVH me castigue, se outra coisa que não seja a morte me separar de ti! 18 Quando Noemi viu que Rute estava inteiramente decidida a ir com ela, não se opôs mais. 19 Assim, as duas prosseguiram e chegaram a Beit-Léḥem Belém . Quando entraram na cidade, houve ali certo alvoroço por causa delas; e as mulheres perguntavam: Será que esta é Noomi Noemi ? 20 Mas ela lhes respondeu: Não me chameis Noomi Noemi , mas sim Mará Mara , pois o Shadai Todo-poderoso tornou a minha vida muito amarga. 21 Na fartura parti, mas YHVH me trouxe de volta de mãos vazias. Por que me chamais Noomi Noemi , visto que YHVH se colocou contra mim e o Todo-poderoso me afligiu? 22 E foi assim que Noomi Noemi voltou de Moav Moabe com sua nora Rut Rute , a moabita. Elas chegaram a Beit-Léḥem Belém no início da colheita da cevada.