Bereshit
1 E sucedeu que, nos dias em que os juízes julgavam, houve fome na terra; pelo que um homem de Beit-Léḥem de Yehudá saiu a peregrinar nos campos de Moav, ele, e sua mulher, e seus dois filhos. 2 E era o nome deste homem Eliméleḳ, e o nome de sua mulher, Noomi, e os nomes de seus dois filhos, Maḥlon e Kilion, efratim(efratitas), de Beit-Léḥem de Yehudá; e vieram aos campos de Moav e ficaram ali. 3 E morreu Eliméleḳ, marido de Noomi; e ficou ela com os seus dois filhos, 4 os quais tomaram para si mulheres moaviot(moavitas); e era o nome de uma Orpá, e o nome da outra, Rut; e ficaram ali quase dez anos. 5 E morreram também ambos, Maḥlon e Kilion, ficando assim esta mulher desamparada dos seus dois filhos e de seu marido. 6 Então, se levantou ela com as suas noras e voltou dos campos de Moav, porquanto, na terra de Moav, ouviu que YHVH tinha visitado o seu povo, dando-lhe pão. 7 Pelo que saiu do lugar onde estivera, e as suas duas noras, com ela. E, indo elas caminhando, para voltarem para a terra de Yehudá, 8 disse Noomi às suas duas noras: Ide, voltai cada uma à casa de sua mãe; e YHVH use convosco de benevolência, como vós usastes com os falecidos e comigo. 9 YHVH vos dê que acheis descanso cada uma em casa de seu marido. E, beijando-as ela, levantaram a sua voz, e choraram, 10 e disseram-lhe: Certamente, voltaremos contigo ao teu povo. 11 Porém Noomi disse: Tornai, minhas filhas, por que iríeis comigo? Tenho eu ainda no meu ventre mais filhos, para que vos fossem por maridos? 12 Tornai, filhas minhas, ide-vos embora, que já muito velha sou para ter marido; ainda quando eu dissesse: Tenho esperança, ou ainda que esta noite tivesse marido, e ainda tivesse filhos, 13 esperá-los-íeis até que viessem a ser grandes? Deter-vos-íeis por eles, sem tomardes marido? Não, filhas minhas, que mais amargo é a mim do que a vós mesmas; porquanto a mão de YHVH se descarregou contra mim. 14 Então, levantaram a sua voz e tornaram a chorar; e Orpá beijou a sua sogra; porém Rut se apegou a ela. 15 Pelo que disse: Eis que voltou tua cunhada ao seu povo e aos seus deuses(elohim); volta tu também após a tua cunhada. 16 Disse, porém, Rut: Não me instes para que te deixe e me afaste de ti; porque, aonde quer que tu fores, irei eu e, onde quer que pousares à noite, ali pousarei eu; o teu povo é o meu povo, o teu Elohim é o meu Elohim. 17 Onde quer que morreres, morrerei eu e ali serei sepultada; me faça assim YHVH e outro tanto, se outra coisa que não seja a morte me separar de ti. 18 Vendo ela, pois, que de todo estava resolvida para ir com ela, deixou de lhe falar nisso. 19 Assim, pois, foram-se ambas, até que chegaram a Beit-Léḥem; e sucedeu que, entrando elas em Beit-Léḥem, toda a cidade se alvoroçou por causa delas, e diziam: É esta Noomi? 20 Porém ela lhes dizia: Não me chameis Noomi; chamai-me Mará, porque grande amargura me tem dado Shadai. 21 Cheia parti, porém vazia YHVH me fez tornar; por que, pois, me chamareis Noomi? Pois YHVH testifica contra mim, e Shadai me tem afligido tanto. 22 Assim, Noomi voltou, e com ela, Rut, a moaviá(moavita), sua nora, que voltava dos campos de Moav; e chegaram a Beit-Léḥem no princípio da ceifa das cevadas.

NEVIIM [PROFETAS]
Yehoshua / Josué
Shofetim / Juízes
Shemuel Álef / 1 Samuel
Shemuel Beit / 2 Samuel
Melaḳim Álef / 1 Reis
Melaḳim Beit / 2 Reis
Yeshayahu / Isaías
Irmeyahu / Jeremias
Yeḥesquel / Ezequiel
Hoshea / Oséias
Yoel / Joel
123
Amôs / Amós
Ovadyah / Obadias
1
Yoná / Jonas
Miḳá / Miquéias
Naḥum / Naum
123
Ḥavacuc / Habacuque
123
Tsefanyah / Sofonias
123
Ḥagai / Ageu
12
Zeḳaryah / Zacarias
Mal'aḳi / Malaquias
BERIT HADASHÁ [NOVA ALIANÇA]
Romanos
1 Coríntios
2 Coríntios
Gálatas
Efésios
Filipenses
Colossenses
1 Tessalonicences
2 Tessalonicences
123
1 Timóteo
2 Timóteo
Tito
123
Filemon
1
Hebreus
Yaacov / Tiago
1 Keifá / Pedro
2 Keifá / Pedro
123
1 Yoḥanan / João
2 Yoḥanan / João
1
3 Yoḥanan / João
1
Yehudá / Judas
1
Revelação / Apocalipse