Bereshit
1 Ora, antes da festa do Péssaḥ, sabendo Yeshua que já era chegada a sua hora de passar deste mundo para o Pai, como havia amado os seus que estavam no mundo, amou-os até ao fim. 2 E, acabada a ceia, tendo já Satan posto no coração de Yehudá de Queriot, filho de Shim'on, que o traísse, 3 Yeshua, sabendo que o Pai tinha depositado nas suas mãos todas as coisas, e que havia saído de Elohim, e que ia para Elohim, 4 levantou-se da ceia, tirou as vestes e, tomando uma toalha, cingiu-se. 5 Depois, pôs água numa bacia e começou a lavar os pés aos discípulos e a enxugar-lhos com a toalha com que estava cingido. 6 Aproximou-se, pois, de Shim'on Keifá, que lhe disse: Senhor, tu lavas-me os pés a mim? 7 Respondeu Yeshua e disse-lhe: O que eu faço, não o sabes tu, agora, mas tu o saberás depois. 8 Disse-lhe Keifá: Nunca me lavarás os pés. Respondeu-lhe Yeshua: Se eu te não lavar, não tens parte comigo. 9 Disse-lhe Shim'on Keifá: Senhor, não só os meus pés, mas também as mãos e a cabeça. 10 Disse-lhe Yeshua: Aquele que está lavado não necessita de lavar senão os pés, pois no mais todo está limpo. Ora, vós estais limpos, mas não todos. 11 Porque bem sabia ele quem o havia de trair; por isso, disse: Nem todos estais limpos. 12 Depois que lhes lavou os pés, e tomou as suas vestes, e se assentou outra vez à mesa, disse-lhes: Entendeis o que vos tenho feito? 13 Vós me chamais Mestre e Senhor e dizeis bem, porque eu o sou. 14 Ora, se eu, Senhor e Mestre, vos lavei os pés, vós deveis também lavar os pés uns aos outros. 15 Porque eu vos dei o exemplo, para que, como eu vos fiz, façais vós também. 16 Na verdade, na verdade vos digo que não é o servo maior do que o seu senhor, nem o enviado(shaliaḥ), maior do que aquele que o enviou. 17 Se sabeis essas coisas, bem-aventurados sois se as fizerdes. 18 Não falo de todos vós; eu bem sei os que tenho escolhido; mas para que se cumpra a Escritura: O que come o pão comigo levantou contra mim o seu calcanhar. 19 Desde agora, vo-lo digo, antes que aconteça, para que, quando acontecer, acrediteis que eu sou. 20 Na verdade, na verdade vos digo que se alguém receber o que eu enviar, me recebe a mim, e quem me recebe a mim recebe aquele que me enviou. 21 Tendo Yeshua dito isso, turbou-se em espírito e afirmou, dizendo: Na verdade, na verdade vos digo que um de vós me há de trair. 22 Então, os discípulos olhavam uns para os outros, sem saberem de quem ele falava. 23 Ora, um de seus discípulos, aquele a quem Yeshua amava, estava reclinado no seio de Yeshua. 24 Então, Shim'on Keifá fez sinal a este, para que perguntasse quem era aquele de quem ele falava. 25 E, inclinando-se ele sobre o peito de Yeshua, disse-lhe: Senhor, quem é? 26 Yeshua respondeu: É aquele a quem eu der o bocado molhado. E, molhando o bocado, o deu a Yehudá de Queriot, filho de Shim'on. 27 E, após o bocado, entrou nele Satan. Disse, pois, Yeshua: O que fazes, faze-o depressa. 28 E nenhum dos que estavam assentados à mesa compreendeu a que propósito lhe dissera isso, 29 porque, como Yehudá tinha a bolsa, pensavam alguns que Yeshua lhe tinha dito: Compra o que nos é necessário para a festa ou que desse alguma coisa aos pobres. 30 E, tendo Yehudá tomado o bocado, saiu logo. E era já noite. 31 Tendo ele, pois, saído, disse Yeshua: Agora, é glorificado o Filho do Homem, e Elohim é glorificado nele. 32 Se Elohim é glorificado nele, também Elohim o glorificará em si mesmo e logo o há de glorificar. 33 Filhinhos, ainda por um pouco estou convosco. Vós me buscareis, e, como tinha dito aos yehudim(judeus): para onde eu vou não podeis vós ir, eu vo-lo digo também agora. 34 Um novo mandamento vos dou: Que vos ameis uns aos outros; assim como eu vos amei, que também vos ameis uns aos outros. 35 Nisto todos conhecerão que sois meus discípulos, se vos amardes uns aos outros. 36 Disse-lhe Shim'on Keifá: Senhor, para onde vais? Yeshua lhe respondeu: Para onde eu vou não podes, agora, seguir-me, mas, depois, me seguirás. 37 Disse-lhe Keifá: Por que não posso seguir-te agora? Por ti darei a minha vida. 38 Respondeu-lhe Yeshua: Tu darás a tua vida por mim? Na verdade, na verdade te digo que não cantará o galo, enquanto me não tiveres negado três vezes.

NEVIIM [PROFETAS]
Yehoshua / Josué
Shofetim / Juízes
Shemuel Álef / 1 Samuel
Shemuel Beit / 2 Samuel
Melaḳim Álef / 1 Reis
Melaḳim Beit / 2 Reis
Yeshayahu / Isaías
Irmeyahu / Jeremias
Yeḥesquel / Ezequiel
Hoshea / Oséias
Yoel / Joel
123
Amôs / Amós
Ovadyah / Obadias
1
Yoná / Jonas
Miḳá / Miquéias
Naḥum / Naum
123
Ḥavacuc / Habacuque
123
Tsefanyah / Sofonias
123
Ḥagai / Ageu
12
Zeḳaryah / Zacarias
Mal'aḳi / Malaquias
BERIT HADASHÁ [NOVA ALIANÇA]
Romanos
1 Coríntios
2 Coríntios
Gálatas
Efésios
Filipenses
Colossenses
1 Tessalonicences
2 Tessalonicences
123
1 Timóteo
2 Timóteo
Tito
123
Filemon
1
Hebreus
Yaacov / Tiago
1 Keifá / Pedro
2 Keifá / Pedro
123
1 Yoḥanan / João
2 Yoḥanan / João
1
3 Yoḥanan / João
1
Yehudá / Judas
1
Revelação / Apocalipse