Tehilim / Salmos 106
1 Louvai a YAH! Louvai a YHVH, porque ele é bom, porque a sua benevolência é para sempre. 2 Quem pode referir as obras poderosas de YHVH? Quem anunciará os seus louvores? 3 Bem-aventurados os que observam o direito, o que pratica a justiça em todos os tempos. 4 Lembra-te de mim, YHVH, segundo a tua boa vontade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação, 5 para que eu veja o bem de teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria da tua nação, para que me regozije com a tua herança. 6 Nós pecamos como os nossos pais; cometemos iniqüidade, agimos criminosamente. 7 Nossos pais não atentaram para as tuas maravilhas em Mitsráim; não se lembraram da multidão das tuas benignidades; antes, foram rebeldes junto ao mar, sim, o Mar do Fim. 8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder. 9 Repreendeu o Mar do Fim, e este se secou, e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto. 10 E livrou-os da mão daquele que os odiava e remiu-os da mão do inimigo. 11 As águas cobriram os seus adversários; nem um só deles ficou. 12 Então, creram nas suas palavras e cantaram os seus louvores. 13 Cedo, porém, se esqueceram das suas obras; não esperaram o seu conselho; 14 mas se deixaram levar da cobiça, no deserto, e tentaram EL na solidão. 15 E ele satisfez-lhes o desejo, mas fez definhar a sua alma. 16 E tiveram inveja de Moshé, no arraial, e de Aharon, o santo de YHVH. 17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datan, e cobriu a congregação de Aviram. 18 E lavrou um fogo na sua congregação; a chama abrasou os perversos. 19 Fizeram um bezerro em Ḥorev e adoraram a imagem fundida. 20 E converteram a sua glória na forma de um boi que come erva. 21 Esqueceram-se de EL, seu Salvador, que fizera grandes coisas em Mitsráim, 22 maravilhas na terra de Ḥam, coisas tremendas no Mar do Fim. 23 Pelo que disse que os teria destruído se Moshé, seu escolhido, se não lhe houvesse interposto, para desviar a sua indignação, a fim de os não destruir. 24 Também desprezaram a terra aprazível; não creram na sua palavra. 25 Antes, murmuraram em suas tendas e não deram ouvidos à voz de YHVH. 26 Pelo que levantou a mão contra eles, afirmando que os faria cair no deserto; 27 que humilharia também a sua descendência entre as nações e os espalharia pelas terras. 28 Também se juntaram com Báal-Peor e comeram os sacrifícios dos mortos. 29 Assim, o provocaram à ira com as suas ações; e a peste rebentou entre eles. 30 Então, se levantou Pinḥás, que executou o juízo, e cessou aquela peste, 31 e isto lhe foi imputado por justiça, de geração em geração, para sempre. 32 Indignaram-no também junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moshé, por causa deles; 33 porque irritaram o seu espírito, de modo que falou imprudentemente com seus lábios. 34 Não destruíram os povos, como YHVH lhes dissera. 35 Antes, se misturaram com as nações e aprenderam as suas obras. 36 E serviram os seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço. 37 Demais disto, sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios(shedim) ; 38 e derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas, que sacrificaram aos ídolos de Kenáan, e a terra foi manchada com sangue. 39 Assim, se contaminaram com as suas obras e se corromperam com os seus feitos. 40 Pelo que se acendeu a ira de YHVH contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança 41 e os entregou nas mãos das nações; e aqueles que os odiavam se assenhorearam deles. 42 E os seus inimigos os oprimiram, humilhando-os debaixo das suas mãos. 43 Muitas vezes os livrou; mas eles provocaram-no com o seu conselho e foram abatidos pela sua iniqüidade. 44 Contudo, atentou para a sua aflição, ouvindo o seu clamor. 45 E lembrou-se da sua aliança, e compadeceu-se, segundo a multidão das suas benignidades. 46 E lhes concedeu compaixão perante todos os que os levaram cativos. 47 Salva-nos, YHVH, nosso Elohim, e congrega-nos dentre as nações, para que louvemos o teu santo nome e nos gloriemos no teu louvor. 48 Bendito seja YHVH, Elohim de Israel, de eternidade em eternidade, e todo o povo diga: Amén ! Louvai a YAH!