Neḥemyah / Neemias 13
1 Naquele dia, foi lido o livro de Moshé Moisés diante de todo o povo e achou-se escrito nele que os amonitas e os moabitas não poderiam jamais ser admitidos no povo de Elohim Deus , 2 pois, em vez de terem ido ao encontro dos filhos Israel Israel com pão e água, tinham contratado Bil'am Balaão para os amaldiçoar. Mas o nosso Elohim Deus transformou a maldição em bênção. 3 Quando o povo ouviu essa Lei , separou de Israel Israel todas as pessoas de ascendência estrangeira. 4 Antes disso, o sacerdote Eliashiv Eliasibe tinha sido o encarregado dos depósitos do templo do nosso Elohim Deus . Ele era parente próximo de Toviyah Tobias 5 e havia preparado para este uma sala grande onde anteriormente se recolhiam as ofertas de cereais, o incenso, os utensílios, os dízimos dos cereais, do vinho novo e do azeite prescritos para os levitas, cantores e porteiros, como também as ofertas para os sacerdotes. 6 Mas durante todo esse tempo eu não estive em Yerushaláim Jerusalém , pois no trigésimo segundo ano do reinado de Artaḥshast Artaxerxes , rei da Bavel Babilônia , voltei ao rei. Mas, depois de alguns dias, pedi permissão ao rei 7 e voltei a Yerushaláim Jerusalém . Fiquei sabendo do mal que Eliashiv Eliasibe havia feito em preparar para Toviyah Tobias uma sala no pátio do templo de Elohim Deus . 8 Isso me desagradou muito, e por isso tirei todos os móveis da casa de Toviyah Tobias para fora da sala. 9 Por minha ordem, então, purificaram as salas, e coloquei nelas novamente os utensílios do templo de Elohim Deus , com as ofertas de cereais e o incenso. 10 Fiquei sabendo também que a parte prescrita aos levitas não lhes era entregue e que, por isso, os levitas e os cantores responsáveis pelo culto tinham fugido cada um para as suas terras. 11 Então censurei os oficiais e lhes perguntei: Por que o templo de Elohim Deus ficou abandonado? Convoquei então os levitas e os cantores, e os coloquei nos seus postos. 12 Todo o povo de Yehudá Judá , então, trouxe os dízimos dos cereais, do vinho novo e do azeite para os depósitos. 13 E designei como tesoureiros sobre os depósitos Shelemyah Selemias , o sacerdote, e Tsadoc Zadoque , o escrivão, e Pedayah Pedaías , dentre os levitas, e como ajudante deles Ḥanan Hanã , filho de Zakur Zacur , filho de Matanyah Matanias , porque eram homens de confiança. E receberam a responsabilidade de fazerem a distribuição entre seus irmãos. 14 Por isso, Elohim Deus meu, lembra-te de mim, e não te esqueças das coisas que fielmente fiz pelo templo do meu Elohim Deus e pelo seu culto. 15 Naqueles dias, vi que em Yehudá Judá alguns homens trabalhavam nos tanques de espremer uvas no shabat e outros levavam feixes de trigo, que colocavam sobre jumentos. Vi que também traziam vinho, uvas e figos, e todo tipo de carga a Yerushaláim Jerusalém no shabat. Adverti-os por estarem vendendo alimentos no dia de shabat. 16 E em Yerushaláim Jerusalém moravam alguns homens de Tiro; eles traziam peixes e todo tipo de mercadorias que vendiam em Yerushaláim Jerusalém ao povo de Yehudá Judá . 17 Por isso, repreendi os nobres de Yehudá Judá e lhes disse: Por que estais fazendo tão grande mal, profanando o dia de shabat? 18 Por acaso os vossos pais não fizeram a mesma coisa e por isso o nosso Elohim Deus fez vir todo esse mal sobre nós e esta cidade? Profanando o shabat provocais ira ainda maior sobre Israel Israel . 19 Quando as sombras da tarde atingiram as portas de Yerushaláim Jerusalém , antes do início do shabat, eu ordenei que elas fossem fechadas e que não fossem abertas antes de terminar o shabat. E coloquei alguns dos meus homens junto às portas, para que nenhuma carga entrasse no dia de shabat. 20 Então os comerciantes e os vendedores de todo tipo de mercadoria passaram a noite fora de Yerushaláim Jerusalém , uma ou duas vezes. 21 Eu os repreendi, dizendo: Por que passais a noite em frente ao muro? Se o fizerdes mais uma vez, vou prender-vos. Daquele dia em diante não vieram mais no shabat. 22 Ordenei aos levitas que se purificassem, e viessem vigiar as portas, para santificar o shabat. Lembra-te de mim também por isso, Elohim Deus meu, e tem compaixão de mim conforme o teu grande amor. 23 Além disso, naqueles dias vi também que alguns judeus tinham casado com mulheres de Asdode, Amom e Moabe. 24 E metade de seus filhos falavam a língua de Ashdod Asdode ou uma língua de outro povo, mas não sabiam falar a língua de Yehudá Judá . 25 Eu os repreendi e os amaldiçoei. Espanquei alguns deles e arranquei-lhes os cabelos. Fiz que jurassem em nome de Elohim Deus e lhes disse: Não dareis vossas filhas em casamento aos filhos deles e não tomareis as filhas deles para vossos filhos, nem para vós mesmos. 26 Acaso não foi nisso que Shelomô Salomão , o rei de Israel Israel , pecou? Entre muitas nações não havia rei semelhante a ele. Ele era amado por seu Elohim Deus , e Elohim Deus o constituiu rei sobre todo o Israel Israel . Contudo, até ele foi levado ao pecado pelas mulheres estrangeiras. 27 E agora temos de ouvir que fazeis este mesmo grande mal, esta infidelidade contra o nosso Elohim Deus , e estais vos casando com mulheres estrangeiras? 28 Um dos filhos de Yoiadá Joiada , filho do sumo sacerdote Eliashiv Eliasibe , era genro de Sanvalat Sambalate , o horonita. E eu o expulsei para longe de mim. 29 Lembra-te deles, Elohim Deus meu, pois profanaram o sacerdócio e a aliança do sacerdócio e dos levitas. 30 Assim os purifiquei de tudo que era estrangeiro, e fixei responsabilidades para os sacerdotes e para os levitas, para cada um conforme a sua função. 31 Fixei também normas para a provisão de lenha em tempos determinados, e para os primeiros frutos. Lembra-te de mim, para o meu bem, ó meu Elohim Deus .