Yehoshua / Josué 15
1 E a sorte da tribo dos filhos de Yehudá, segundo as suas famílias, caiu para o sul, até ao termo de Edom, até o deserto de Tsin, até à extremidade da banda do sul. 2 E foi o seu termo para o sul, desde a ribeira do mar Salgado, desde a baía que olha para o sul; 3 e sai para o sul, até à subida de Acrabim, e passa a Tsin, e sobe do sul a Cadesh-Barnea, e passa por Ḥetsron, e sobe a Adar, e rodeia a Carcaá; 4 e passa Atsmon, e sai ao ribeiro de Mitsráim, e as saídas deste termo irão até ao mar; este será o vosso termo da banda do sul. 5 O termo, porém, para o oriente será o mar Salgado até à extremidade do Yardén; e o termo para o norte será da baía do mar, desde a extremidade do Yardén. 6 E este termo subirá até Beit-Ḥoglá, e passará do norte a Beit-HaAravá, e este termo subirá até à pedra de Bôhan, filho de Reuvén. 7 Subirá mais este termo a Devir, desde o vale de Aḳor, e olhará pelo norte para Guilgal, a qual está à subida de Adumim, que está para o sul do ribeiro; então, este termo passará até às águas de Ein-Shémesh; e as suas saídas estarão da banda de Ein-Roguel. 8 E este termo passará pelo vale do Filho de Hinom, da banda dos yevussim(jebuseus) do sul (esta é Yerushaláim) e subirá este termo até ao cume do monte que está diante do vale de Hinom para o ocidente, que está no fim do vale dos refaim(refains) , da banda do norte. 9 Então, este termo irá desde a altura do monte até à fonte das águas de Neftoaḥ; e sairá até às cidades do monte de Efron; irá mais este termo até Baalá; esta é Quiriat-Yearim. 10 Então, tornará este termo desde Baalá para o ocidente, até às montanhas de Seir, e passará ao lado do monte de Yearim da banda do norte; esta é Kessalon; e descerá a Beit-Shémesh, e passará por Timná. 11 Sairá este termo mais ao lado de Ecron para o norte, e este termo irá a Shikeroná, e passará o monte de Baalá, e sairá em Yavneel; e as saídas deste termo eram no mar. 12 Será, porém, o termo da banda do ocidente o mar Grande e o seu termo; este é o termo dos filhos de Yehudá ao redor, segundo as suas famílias. 13 Mas a Kalev, filho de Yefuné, deu uma parte no meio dos filhos de Yehudá, conforme o dito de YHVH a Yehoshua, a saber, Quiriat-Arba, pai de Anac; este é Ḥevron. 14 E expeliu Kalev dali os três filhos de Anac: Sheshai, e Aḥiman, e Talmai, gerados de Anac. 15 E dali subiu aos habitantes de Devir; e fora, dantes, o nome de Devir Quiriat-Séfer. 16 E disse Kalev: Quem ferir a Quiriat-Séfer e a tomar, lhe darei a minha filha Aḳsá por mulher. 17 Tomou-a, pois, Otniel, filho de Quenaz, irmão de Kalev, e este deu-lhe a sua filha Aḳsá por mulher. 18 E sucedeu que, vindo ela a ele, o persuadiu que pedisse um campo a seu pai; e ela se apeou do jumento; então, Kalev lhe disse: Que é o que tens? 19 E ela disse: Dá-me uma bênção, pois me deste terra seca; dá-me também fontes de águas. Então, lhe deu as fontes superiores e as fontes inferiores. 20 Esta é a herança da tribo dos filhos de Yehudá, segundo as suas famílias. 21 São, pois, as cidades da extremidade da tribo dos filhos de Yehudá até ao termo de Edom para o sul: Cavtseel, e Éder, e Yagur, 22 e Quiná, e Dimoná, e Ad'adá, 23 e Quédesh, e Ḥatsor, e Itnan, 24 e Zif, e Télem, e Bealot, 25 e Ḥatsor-Ḥadatá, e Queriot-Ḥetsron (que é Ḥatsor), 26 e Amam, e Shema, e Moladá, 27 e Ḥatsar-Gadá, e Ḥeshmon, e Beit-Palet, 28 e Ḥatsar-Shual, e Beer-Shéva, e Bizioteyah, 29 e Baalá, e Iím, e Étsem, 30 e Eltôlad, e Kessil, e Ḥormá, 31 e Tsiclag, e Madmaná, e Sansaná, 32 e Levaot, e Shilḥim, e Áin, e Rimon: todas as cidades e as suas aldeias; vinte e nove ao todo. 33 Nas planícies: Eshtaol, e Tsor'á, e Ashná, 34 e Zanoaḥ, e Ein-Ganim, e Tapuaḥ, e Eináim, 35 e Yarmut, e Adulam, e Soḳô, e Azecá, 36 e Shaaráim, e Aditáim, e Guederá, e Guederotaim: catorze cidades e as suas aldeias. 37 Zenã, e Ḥadashá, e Migdal-Gad, 38 e Dil'an, e Mitspé, e Yocteel, 39 e Laḳish, e Botscat, e Eglon, 40 e Kabon, e Laḥmás, e Kitlish, 41 e Guederot, e Beit-Dagon, e Naamá, e Maquedá: dezesseis cidades e as suas aldeias. 42 Livná, e Éter, e Ashan, 43 e Iftaḥ, e Ashná, e Netsiv, 44 e Queilá, e Aḳziv, e Mareshá: nove cidades e as suas aldeias. 45 Ecron, e os lugares da sua jurisdição, e as suas aldeias; 46 desde Ecron até ao mar, todas as que estão da banda de Ashdod e as suas aldeias. 47 Ashdod, e os lugares da sua jurisdição, e as suas aldeias; Azá, e os lugares da sua jurisdição, e as suas aldeias, até ao rio de Mitsráim, e o mar Grande, e o seu termo. 48 E nas montanhas: Shamir, e Yatir, e Soḳô, 49 e Daná, e Quiriat-Séfer, que é Devir, 50 e Anav, e Eshtemoa, e Anim, 51 e Gôshen, e Ḥolon, e Guilô: onze cidades e as suas aldeias. 52 Arav, e Dumá, e Esh'an, 53 e Yanum, e Beit-Tapuaḥ, e Afecá, 54 e Ḥumtá, e Quiriat-Arba (que é Ḥevron), e Tsior: nove cidades e as suas aldeias. 55 Maon, e Karmel, e Zif, e Yutá, 56 e Izreel, e Yocdeam, e Zanoaḥ, 57 e Cáin, e Guiv'á, e Timná: dez cidades e as suas aldeias. 58 Ḥalḥul, e Beit-Tsur, e Guedor, 59 e Maarat, e Beit-Anot, e Eltecon: seis cidades e as suas aldeias. 60 Quiriat-Báal (que é Quiriat-Yearim) e Rabá: duas cidades e as suas aldeias. 61 No deserto: Beit-HaAravá, e Midin, e Seḳaḳá, 62 e Nivshan, e a Ir-HaMélaḥ, e Ein-Guedi: seis cidades e as suas aldeias. 63 Não puderam, porém, os filhos de Yehudá expelir os yevussim(jebuseus) que habitavam em Yerushaláim; assim, habitaram os yevussim(jebuseus) com os filhos de Yehudá em Yerushaláim até ao dia de hoje.