Search
Close this search box.
O que você procura?
Bereshit
1 A terra que coube à tribo dos filhos de YehudáJudá, segundo suas famílias, estende-se até a fronteira de EdomEdom, até o deserto de TsinZim para o sul, na extremidade do lado meridional. 2 A sua fronteira meridional parte da extremidade do mar Salgado, da baía que dá para o sul, 3 estende-se para o sul, até a subida de AcrabimAcrabim, vai até TsinZim, sobe pelo sul de Cadesh-BarneaCades-Barneia, passa por ḤetsronHezrom, sobe a AdarAdar e vira para CarcaáCarca; 4 daí passa a AtsmonAzmom, chega até o ribeiro do Egito, prosseguindo até o mar. Essa será a vossa fronteira meridional. 5 A fronteira oriental é o mar Salgado, até a foz do YardénJordão. A fronteira setentrional parte da baía do mar na foz do YardénJordão, 6 sobe até Beit-ḤogláBete-Hogla, passa ao norte de Beit-HaAraváBete-Arabá, e sobe até a pedra de BôhanBoã, filho de ReuvénRúben; 7 a fronteira sobe mais até DevirDebir, desde o vale de AḳorAcor, indo para o norte em direção a GuilgalGilgal, que está defronte da subida de AdumimAdumim, que se acha ao lado meridional do ribeiro; depois continua até as águas de En-ShémeshEn-Semes e estende-se até En-RoguelEn-Rogel; 8 sobe ainda pelo vale de Ben-HinomBen-Hinom, até a encosta meridional do monte jebuseu, isto é, YerushaláimJerusalém; sobe ao cume do monte que está fronteiro ao vale de HinomHinom, ao ocidente, na extremidade do vale dos refains, ao norte; 9 do cume do monte se estende até a fonte das águas de NeftoaḥNeftoa, prossegue até as cidades do monte de EfronEfrom, e estende-se ainda até BaaláBaalá, isto é, Quiriat-YearimQuiriate-Jearim; 10 de BaaláBaalá, a fronteira vira-se para o ocidente, até o monte SeirSeir, passa ao lado norte do monte YearimJearim, isto é, KessalonQuesalom, desce a Beit-ShémeshBete-Semes e passa por TimnáTimna; 11 depois prossegue até o lado de EcronEcrom, para o norte e, indo para ShikeronáSiquerom e passando o monte de BaaláBaalá, chega a YavneelJabneel; e, assim, essa fronteira finda no mar. 12 A fronteira ocidental é o mar Grande. São essas as fronteiras dos filhos de YehudáJudá ao redor, segundo suas famílias. 13 Mas, a KalevCalebe, filho de YefunéJefoné, foi dada uma porção no meio dos filhos de YehudáJudá, conforme a ordem de YHVH a YehoshuaJosué, isto é, Quiriat-ArbaQuiriate-Arba, que é ḤevronHebrom. Arba era o pai de AnacAnaque. 14 E KalevCalebe expulsou dali os três filhos de AnacAnaque: SheshaiSesai, AḥimanAimã e TalmaiTalmai, descendentes de AnacAnaque. 15 Dali ele subiu contra os habitantes de DevirDebir. Antes o nome de DevirDebir era Quiriat-SéferQuiriate-Sefer. 16 Então KalevCalebe disse: Darei a minha filha AḳsáAcsa por mulher a quem atacar Quiriat-SéferQuiriate-Sefer e a tomar. 17 Então OtnielOtoniel, filho de QuenazQuenaz, irmão de KalevCalebe, tomou-a; e este lhe deu a sua filha AḳsáAcsa por mulher. 18 Estando a caminho para a casa de Otoniel, ela o persuadiu a que pedisse um campo ao pai dela. E quando ela saltou do jumento, KalevCalebe lhe perguntou: Que é que tens? 19 Ela respondeu: Dá-me um presente; como me deste terra no Neguebe, dá-me também fontes d’água. Então ele lhe deu as fontes superiores e as fontes inferiores. 20 Esta é a herança da tribo dos filhos de YehudáJudá, segundo suas famílias. 21 As cidades pertencentes à tribo dos filhos de YehudáJudá, no extremo sul, para o lado de EdomEdom, são: CavtseelCabzeel, ÉderEder, YagurJagur, 22 QuináQuiná, DimonáDimona, Ad'adáAdada, 23 QuédeshQuedes, ḤatsorHazor, ItnanItnã, 24 ZifZife, TélemTelem, BealotBealote, 25 Ḥatsor-ḤadatáHazor-Hadada, Queriot-ḤetsronQueriote-Hezrom, isto é, ḤatsorHazor, 26 AmamAmã, ShemaSema, MoladáMolada, 27 Ḥatsar-GadáHazar-Gada, ḤeshmonHesmom, Beit-PaletBete-Pelete, 28 Ḥatsar-ShualHazar-Sual, Beer-ShévaBerseba, BizioteyahBiziotiá, 29 BaaláBaalá, IímIim, ÉtsemEzem, 30 EltôladEltolade, KessilQuesil, ḤormáHormá, 31 TsiclagZiclague, MadmanáMadmana, SansanáSansana, 32 LevaotLebaote, ShilḥimSilim, ÁinAim e RimonRimom; ao todo, vinte e nove cidades, e os seus povoados. 33 Na baixada; EshtaolEstaol, Tsor'áZorá, AshnáAsná, 34 ZanoaḥZanoa, En-GanimEn-Ganim, TapuaḥTapua, EnáimEnã, 35 YarmutJarmute, AdulamAdulão, SoḳôSocó, AzecáAzeca, 36 ShaaráimSaraim, AditáimAditaim, GuederáGedera e GuederotaimGederotaim; catorze cidades e os seus povoados. 37 Zenã, ḤadasháHadasa, Migdal-GadMigdal-Gade, 38 Dil'anDileã, MitspéMispá, YocteelJocteel, 39 LaḳishLaquis, BotscatBozcate, EglonEglom, 40 KabonCabom, LaḥmásLaamás, KitlishQuitlis, 41 GuederotGederote, Beit-DagonBete-Dagom, NaamáNaama e MaquedáMaqueda; dezesseis cidades e os seus povoados. 42 LivnáLibna, ÉterEter, AshanAsã, 43 IftaḥIftá, AshnáAsná, NetsivNezibe, 44 QueiláQueila, AḳzivAczibe e MaresháMaressa; nove cidades e os seus povoados. 45 EcronEcrom, com as suas vilas e os seus povoados; 46 desde EcronEcrom até o mar, todas as que estão nas adjacências de AshdodAsdode, e os seus povoados; 47 AshdodAsdode, com as suas vilas e os seus povoados; AzáGaza, com as suas vilas e os seus povoados, até o rio do Egito, e o mar Grande, que serve de fronteira. 48 E na região montanhosa: ShamirSamir, YatirJatir, SoḳôSocó, 49 DanáDaná, Quiriat-SéferQuiriate-Saná, isto é, DevirDebir, 50 AnavAnabe, EshtemoaEstemoa, AnimAnim, 51 GôshenGósen, ḤolonHolom e GuilôGilo; onze cidades e os seus povoados. 52 AravArabe, DumáDumá, Esh'anEsã, 53 YanumJanim, Beit-TapuaḥBete-Tapua, AfecáAfeca, 54 ḤumtáHunta, Quiriat-ArbaQuiriate-Arba, isto é, ḤevronHebrom, e TsiorZior; nove cidades e os seus povoados. 55 MaonMaom, KarmelCarmelo, ZifZife, YutáJutá, 56 IzreelJezreel, YocdeamJocdeão, ZanoaḥZanoa, 57 CáinCaim, Guiv'áGibeá e TimnáTimna; dez cidades e os seus povoados. 58 ḤalḥulHalul, Beit-TsurBete-Zur, GuedorGedor, 59 MaaratMaarate, Beit-AnotBete-Anote e ElteconEltecom; seis cidades e os seus povoados. 60 Quiriat-BáalQuiriate-Baal, isto é, Quiriat-YearimQuiriate-Jearim, e RabáRabá; duas cidades e os seus povoados. 61 No deserto: Beit-HaAraváBete-Arabá, MidinMidim, SeḳaḳáSecaca, 62 NivshanNibsã, a Cidade do Ir-HaMélaḥSal e En-GuediEn-Gedi; seis cidades e os seus povoados. 63 Os filhos de YehudáJudá, porém, não puderam expulsar os jebuseus que viviam em YerushaláimJerusalém; assim os jebuseus ficaram vivendo com os filhos de YehudáJudá em YerushaláimJerusalém, até o dia de hoje.

NEVIIM [PROFETAS]
Yehoshua / Josué
Shofetim / Juízes
Shemuel Álef / 1 Samuel
Shemuel Beit / 2 Samuel
Melaḳim Álef / 1 Reis
Melaḳim Beit / 2 Reis
Yeshayahu / Isaías
Irmeyahu / Jeremias
Yeḥesquel / Ezequiel
Hoshea / Oséias
Yoel / Joel
123
Amôs / Amós
Ovadyah / Obadias
1
Yoná / Jonas
Miḳá / Miquéias
Naḥum / Naum
123
Ḥavacuc / Habacuque
123
Tsefanyah / Sofonias
123
Ḥagai / Ageu
12
Zeḳaryah / Zacarias
Mal'aḳi / Malaquias
BERIT HADASHÁ [NOVA ALIANÇA]
Romanos
1 Coríntios
2 Coríntios
Gálatas
Efésios
Filipenses
Colossenses
1 Tessalonicences
2 Tessalonicences
123
1 Timóteo
2 Timóteo
Tito
123
Filemon
1
Hebreus
Yaacov / Tiago
1 Keifá / Pedro
2 Keifá / Pedro
123
1 Yoḥanan / João
2 Yoḥanan / João
1
3 Yoḥanan / João
1
Yehudá / Judas
1
Revelação / Apocalipse