Bamidbar / Números 22
1 Depois disso, os filhos Israel Israel partiram e acamparam nas planícies de Moav Moabe , do outro lado do Yardén Jordão , na altura de Yeriḥô Jericó . 2 Balac Balaque , filho de Tsipor Zipor , viu tudo o que Israel Israel havia feito aos amorreus. 3 E Moav Moabe tinha muito medo do povo de Israel Israel , pois eram muitos; e os moabitas andavam angustiados por causa dos filhos Israel Israel . 4 Por isso, Moav Moabe disse aos chefes de Midian Midiã : Agora esta multidão vai devorar tudo que há ao nosso redor, como o boi devora a erva do campo. Nesse tempo, Balac Balaque , filho de Tsipor Zipor , era rei de Moav Moabe . 5 Ele enviou mensageiros para chamar Bil'am Balaão , filho de Beor Beor , em Petor Petor , que fica junto ao rio, na terra do seu próprio povo, e disse: Um povo que cobre a face da terra saiu do Egito e está acampado bem na minha frente. 6 Peço-te que venhas agora amaldiçoar este povo para mim, pois ele é mais poderoso do que eu. Talvez assim eu o vença e possa expulsá-lo da terra, pois sei que aquele a quem abençoares será abençoado, e aquele a quem amaldiçoares será amaldiçoado. 7 Então os chefes de Moav Moabe e os chefes de Midian Midiã saíram levando o pagamento pelos encantamentos. Chegando a Bil'am Balaão , repetiram-lhe as palavras de Balac Balaque . 8 E ele lhes respondeu: Ficai aqui esta noite, e vos responderei conforme YHVH me falar. Então os chefes de Moav Moabe ficaram com Bil'am Balaão . 9 Então Elohim Deus veio a Bil'am Balaão e perguntou: Quem são estes homens que estão na tua casa? 10 Bil'am Balaão respondeu a Elohim Deus : Balac Balaque , filho de Tsipor Zipor , rei de Moav Moabe , enviou-os a mim, dizendo: 11 O povo que saiu do Egito cobre a face da terra. Vem agora amaldiçoá-lo para mim, e talvez eu possa lutar contra ele e expulsá-lo. 12 E Elohim Deus disse a Bil'am Balaão : Não irás com eles e não amaldiçoarás este povo, porque é um povo abençoado. 13 Bil'am Balaão levantou-se pela manhã e disse aos chefes de Balac Balaque : Ide para a vossa terra, pois YHVH não quer que eu vos acompanhe. 14 Então os líderes de Moav Moabe se levantaram, voltaram a Balac Balaque e disseram: Bil'am Balaão recusou-se a vir conosco. 15 Mas Balac Balaque tornou a enviar chefes, em maior número e superiores aos anteriores. 16 Estes chegaram a Bil'am Balaão e lhe disseram: Assim diz Balac Balaque , filho de Tsipor Zipor : Peço-te que não te demores em vir a mim, 17 pois te honrarei muito e farei tudo o que me disseres. Peço-te que venhas amaldiçoar este povo para mim. 18 Bil'am Balaão respondeu aos servos de Balac Balaque : Mesmo que Balac Balaque quisesse me dar a sua casa cheia de prata e de ouro, eu não poderia ir contra a ordem de YHVH, meu Elohim Deus , para fazer coisa alguma, nem pequena nem grande. 19 Mas peço que fiqueis aqui ainda esta noite, para que eu saiba o que YHVH tem a dizer-me. 20 Então, de noite, Elohim Deus veio a Bil'am Balaão e disse-lhe: Já que esses homens vieram te chamar, levanta-te e vai com eles. Mas farás somente aquilo que eu te disser. 21 Então, Bil'am Balaão levantou-se pela manhã, selou sua jumenta e partiu com os chefes de Moav Moabe . 22 Mas a ira de Elohim Deus se acendeu enquanto ele ia, e o anjo (mensageiro) de YHVH se posicionou no caminho como seu adversário. Balaão ia montado em sua jumenta, acompanhado de seus dois servos. 23 A jumenta viu o anjo (mensageiro) de YHVH parado no caminho com a espada desembainhada na mão. Então, desviando-se, foi pelo campo, mas Bil'am Balaão bateu na jumenta para fazê-la voltar ao caminho. 24 Mas o anjo (mensageiro) de YHVH se pôs num caminho apertado entre as vinhas, e havia um muro de um lado e de outro. 25 E, ao ver o anjo (mensageiro) de YHVH, a jumenta encostou no muro, apertando o pé de Bil'am Balaão ; por isso, ele voltou a bater nela. 26 Então o anjo (mensageiro) de YHVH seguiu mais adiante e colocou-se num lugar apertado, onde não era possível se desviar nem para a direita nem para a esquerda. 27 E, ao ver o anjo (mensageiro) de YHVH, a jumenta deitou-se debaixo de Bil'am Balaão ; e a ira de Bil'am Balaão se acendeu, e ele bateu na jumenta com o bordão. 28 Nesse momento, YHVH abriu a boca da jumenta, e ela perguntou a Bil'am Balaão : Que foi que te fiz para que me batesses três vezes? 29 Bil'am Balaão respondeu à jumenta: Tu zombaste de mim. Se eu tivesse uma espada na mão agora, eu te mataria. 30 Mas a jumenta disse a Bil'am Balaão : Por acaso não sou a tua jumenta, em que cavalgaste toda a vida até hoje? Será que tenho o costume de fazer isso contigo? E ele respondeu: Não. 31 Então YHVH abriu os olhos de Bil'am Balaão , e ele viu o anjo (mensageiro) de YHVH parado no caminho, com a espada desembainhada na mão. Então baixou a cabeça e prostrou-se com o rosto em terra. 32 E o anjo (mensageiro) de YHVH perguntou-lhe: Por que já bateste três vezes na tua jumenta? Eu saí como teu adversário, pois teu comportamento é perverso diante de mim. 33 Mas a jumenta me viu e já se desviou de mim três vezes. Se ela não tivesse se desviado, sem dúvida eu teria te matado, mas a deixaria viva. 34 Bil'am Balaão respondeu ao anjo (mensageiro) de YHVH: Pequei, porque não sabia que estavas parado no caminho para te opores a mim. Agora, se isso parece mal aos teus olhos, voltarei. 35 Mas o anjo (mensageiro) de YHVH disse a Bil'am Balaão : Vai com estes homens, mas falarás somente a palavra que eu te disser. E Bil'am Balaão prosseguiu com os chefes de Balac Balaque . 36 Quando Balac Balaque soube que Bil'am Balaão estava chegando, saiu-lhe ao encontro na cidade de Moav Moabe , cidade de fronteira, à margem do Arnon Arnom . 37 E Balac Balaque perguntou a Bil'am Balaão : Eu não enviei mensageiros várias vezes para te chamar? Por que não vieste logo? Por acaso eu não poderia pagar-te? 38 Bil'am Balaão respondeu a Balac Balaque : Aqui estou eu. Mas, por acaso, falaria eu alguma coisa de mim mesmo? Só falarei a palavra que Elohim Deus puser na minha boca. 39 E Bil'am Balaão foi com Balac Balaque até Quiriate-Huzote. 40 Então Balac Balaque ofereceu bois e ovelhas em sacrifício e enviou parte deles a Bil'am Balaão e aos chefes que o acompanhavam. 41 E aconteceu que, pela manhã, Balac Balaque levou Bil'am Balaão às colinas, aos altares dedicados a Baal, e Bil'am Balaão viu de lá uma parte do povo.