Melaḳim Beit / 2Reis 25
1 No nono ano do seu reinado, no dia dez do décimo mês, Nevuḳadnétsar Nabucodonosor , rei da Bavel Babilônia , atacou Yerushaláim Jerusalém com todo o seu exército e a sitiou; levantaram rampas de ataque ao redor dela. 2 A cidade ficou sitiada até o décimo primeiro ano do rei Tsidquiyahu Zedequias . 3 No dia nove do quarto mês, quando a fome na cidade era tão intensa que não havia mais alimento para o povo da terra, 4 os muros da cidade foram quebrados, e todos os soldados fugiram de noite pelo caminho da porta entre os dois muros, a qual estava junto ao jardim do rei, porque os babilônios sitiavam a cidade em toda a volta e o rei fugiu em direção à Arabá. 5 Mas o exército dos babilônios perseguiu o rei e o alcançou nas campinas de Yeriḥô Jericó ; porém todo o seu exército se dispersou. 6 Então prenderam o rei e o levaram ao rei da Bavel Babilônia , em Rivlá Ribla , que lhe definiu sua sentença. 7 Degolaram os filhos de Tsidquiyahu Zedequias à vista dele, furaram seus olhos, prenderam-no com correntes de bronze e o levaram para Bavel Babilônia . 8 No dia sete do quinto mês do décimo nono ano do reinado de Nevuḳadnétsar Nabucodonosor , rei da Bavel Babilônia , Nevuzar'adan Nebuzaradã , capitão da guarda, servo do rei da Bavel Babilônia , foi para Yerushaláim Jerusalém 9 e queimou o templo de YHVH e o palácio real; queimou também todas as casas de Yerushaláim Jerusalém e todas as casas vistosas. 10 E todo o exército dos babilônios, que acompanhava o capitão da guarda, derrubou os muros em redor de Yerushaláim Jerusalém . 11 Então Nevuzar'adan Nebuzaradã , capitão da guarda, levou cativos o restante do povo que havia ficado na cidade e os que já haviam se rendido ao rei da Bavel Babilônia , bem como o restante da multidão. 12 Mas o capitão da guarda deixou ficar os mais pobres da terra, que trabalhavam nas vinhas e na lavoura. 13 Além disso, os babilônios destruíram as colunas de bronze que ficavam no templo de YHVH, como também os suportes e o tanque de bronze que estavam no templo de YHVH, e levaram esse bronze para Bavel Babilônia . 14 Também pegaram as caldeiras, as pás, os apagadores, as vasilhas e todos os utensílios de bronze com que se ministrava, 15 como também os braseiros e as bacias; tudo o que era de ouro, o capitão da guarda levou em ouro, e tudo o que era de prata, em prata. 16 O bronze das duas colunas, do tanque e dos suportes que Shelomô Salomão havia feito para o templo de YHVH era de peso imensurável. 17 A altura de uma coluna era de dezoito côvados, e havia um capitel de bronze sobre ela, cuja altura era de três côvados; em redor do capitel havia uma rede e romãs, tudo de bronze; e a outra coluna com a rede era igual. 18 O capitão da guarda levou também Serayah Seraías , o primeiro sacerdote, Tsefanyah Sofonias , o segundo sacerdote, e os três guardas da entrada. 19 Levou um oficial da cidade, responsável pelos soldados de combate, e cinco oficiais do rei que ainda estavam na cidade, como também o secretário do exército, responsável pelo alistamento dos cidadãos da terra, e sessenta homens do povo da terra que estavam na cidade. 20 Nevuzar'adan Nebuzaradã , capitão da guarda, os prendeu e os levou ao rei da Bavel Babilônia , em Rivlá Ribla . 21 Então o rei da Bavel Babilônia os feriu e os matou em Rivlá Ribla , na terra de Ḥamat Hamate . Assim Yehudá Judá foi levado cativo para fora da sua terra. 22 Quanto ao povo que havia ficado na terra de Yehudá Judá , Nevuḳadnétsar Nabucodonosor , rei da Bavel Babilônia , que o havia deixado ficar, constituiu Guedalyah Gedalias , filho de Aḥicam Aicam , filho de Shafan Safã , como governador. 23 Quando Ishmael Ismael , filho de Netanyah Netanias , Yoḥanan Joanã , filho de Careaḥ Careá , Serayah Seraías , filho de Tanḥumet Tanumete , o netofatita, e Yaazanyahu Jazanias , filho do maacatita, os capitães do exército e os seus subordinados souberam que o rei da Bavel Babilônia havia constituído Guedalyah Gedalias como governador, foram falar com Guedalyah Gedalias em Mitspá Mispá . 24 Guedalyah Gedalias jurou a eles e aos seus subordinados: Não temais servir aos babilônios; permanecei na terra e servi ao rei da Bavel Babilônia , e tudo irá bem. 25 Mas, no sétimo mês, Ishmael Ismael , filho de Netanyah Netanias , filho de Elishamá Elisama , da descendência real, veio com dez soldados, e feriram e mataram Guedalyah Gedalias , como também os judeus e os babilônios que estavam com ele em Mitspá Mispá . 26 Então todo o povo, dos mais jovens aos mais velhos, e os capitães do exército fugiram para o Egito , porque temiam os babilônios. 27 Depois disso, no trigésimo sétimo ano do cativeiro de Yehoiaḳin Joaquim , rei de Yehudá Judá , no dia vinte e sete do décimo segundo mês, Evil-Merôdaḳ Evil-Merodaque , rei da Bavel Babilônia , no primeiro ano de seu reinado, libertou da prisão Yehoiaḳin Joaquim , rei de Yehudá Judá ; 28 ele o tratou bondosamente e concedeu-lhe lugar de maior honra do que o dos reis que estavam com ele na Bavel Babilônia . 29 Ele também mandou trocar suas vestes de prisão, e ele comeu da mesa real todos os dias da sua vida. 30 E o rei lhe deu subsistência contínua, uma pensão diária durante todos os dias restantes de sua vida.