Bereshit / Gênesis 27
1 Quando Itsḥac Isaque já estava idoso, e os seus olhos estavam fracos, de maneira que não conseguia enxergar, chamou Essav Esaú , seu filho mais velho, e disse-lhe: Meu filho! Ele respondeu: Estou aqui! 2 Disse-lhe o pai: Já estou velho e não sei o dia da minha morte; 3 portanto, toma as tuas armas, a tua aljava e o teu arco, vai para o campo e apanha para mim alguma caça; 4 e faze-me um guisado saboroso, como eu gosto, e traze-o para mim, para que eu coma, a fim de que eu te abençoe, antes de morrer. 5 Rivcá Rebeca estava escutando quando Itsḥac Isaque falou com Essav Esaú , seu filho. Então, quando Essav Esaú saiu ao campo para apanhar a caça e trazê-la, 6 Rivcá Rebeca disse a seu filho Yaacov Jacó : Ouvi teu pai falar para teu irmão Essav Esaú : 7 Traze-me uma caça e faze-me um guisado saboroso, para que eu coma e te abençoe diante de YHVH, antes da minha morte. 8 Portanto, meu filho, dá ouvidos agora à minha voz naquilo que eu te ordeno: 9 Vai ao rebanho e traze-me de lá das cabras dois bons cabritos; e eu farei um guisado saboroso para teu pai, como ele gosta. 10 Depois, leva-o a teu pai, para que o coma, a fim de te abençoar antes da sua morte. 11 Yaacov Jacó disse a Rivcá Rebeca , sua mãe: Meu irmão Essav Esaú é homem cabeludo, e eu, homem liso. 12 E, se o meu pai me apalpar, serei como enganador a seus olhos; assim trarei maldição sobre mim, e não bênção. 13 Mas sua mãe respondeu: Meu filho, caia sobre mim essa maldição; somente obedece à minha voz e traze-os para mim. 14 Então ele foi, tomou-os e os levou para sua mãe, que fez um guisado saboroso, como seu pai gostava. 15 Depois Rivcá Rebeca pegou as melhores roupas de Essav Esaú , seu filho mais velho, que tinha consigo em casa, e vestiu a Yaacov Jacó , seu filho mais moço; 16 cobriu-lhe as mãos e a pele lisa do pescoço com as peles dos cabritos; 17 e deu a seu filho Yaacov Jacó o guisado saboroso e o pão que tinha preparado. 18 E Yaacov Jacó foi até seu pai e o chamou: Meu pai! E ele respondeu: Estou aqui. Quem és tu, meu filho? 19 E Yaacov Jacó disse a seu pai: Sou Essav Esaú , teu primogênito; fiz conforme me ordenaste; agora levanta-te, senta-te e come da minha caça, para que me abençoes. 20 E Itsḥac Isaque perguntou a seu filho: Como foi que a achaste tão depressa, meu filho? Ele respondeu: Porque YHVH, o teu Elohim Deus , mandou-a ao meu encontro. 21 Então Itsḥac Isaque disse a Yaacov Jacó : Aproxima-te para que eu te apalpe e verifique se és mesmo meu filho Essav Esaú . 22 Yaacov Jacó aproximou-se de seu pai Itsḥac Isaque , que o apalpou e disse: A voz é a voz de Yaacov Jacó , mas as mãos são as mãos de Essav Esaú . 23 E não o reconheceu, porque suas mãos estavam peludas como as de seu irmão Essav Esaú ; e ele o abençoou. 24 No entanto, Itsḥac Isaque perguntou: Tu és mesmo meu filho Essav Esaú ? E ele declarou: Eu sou. 25 Seu pai então lhe disse: Traze-me a caça de meu filho, e comerei dela para que eu te abençoe. E Yaacov Jacó trouxe-lhe a caça, e ele comeu; trouxe-lhe também vinho, e ele bebeu. 26 Disse-lhe mais Itsḥac Isaque , seu pai: Meu filho, aproxima-te agora e beija-me. 27 E ele se aproximou e o beijou; e seu pai, sentindo o cheiro das roupas o abençoou, e disse: O cheiro de meu filho é como o cheiro de um campo que YHVH abençoou. 28 Que Elohim Deus te dê do orvalho do céu, e dos lugares férteis da terra, e fartura de trigo e de vinho novo; 29 sirvam-te povos, e nações se curvem diante de ti; sê senhor de teus irmãos, e os filhos da tua mãe se curvem diante de ti; sejam malditos os que te amaldiçoarem, e benditos, os que te abençoarem. 30 Assim que Itsḥac Isaque acabou de abençoar Yaacov Jacó e este saiu da presença de seu pai, seu irmão Essav Esaú chegou da caça. 31 E também fez um guisado saboroso e, levando-o a seu pai, disse-lhe: Meu pai, levanta-te e come da caça de teu filho, para que me abençoes. 32 E Itsḥac Isaque , seu pai, perguntou-lhe: Quem és tu? Ele respondeu: Sou teu filho Essav Esaú , teu primogênito. 33 Então Itsḥac Isaque , profundamente abalado, começou a tremer muito e disse: Então quem foi aquele que apanhou a caça e a trouxe para mim? Eu comi de tudo, antes que tu viesses, e o abençoei, e ele será abençoado. 34 Ao ouvir as palavras de seu pai, Essav Esaú bradou com amargura, dizendo a seu pai: Abençoa-me também, meu pai! 35 E ele disse: Veio o teu irmão com engano e tomou a tua bênção. 36 Então, ele disse: Não é por isso que o seu nome se chama Yaacov Jacó ? Duas vezes me enganou: tomou a minha primogenitura e eis que agora tomou a minha bênção. E disse mais: Não reservaste uma bênção para mim? 37 Itsḥac Isaque respondeu a Essav Esaú : Eu o coloquei por senhor sobre ti, e dei-lhe todos os seus parentes por servos; e o enchi de trigo e de vinho novo. Que poderei fazer por ti, meu filho? 38 E Essav Esaú suplicou a seu pai: Tens uma única bênção, meu pai? Abençoa-me também, meu pai. E Essav Esaú levantou a voz e chorou. 39 Respondeu-lhe Itsḥac Isaque , seu pai: Longe dos lugares férteis da terra será a tua habitação, longe do orvalho do alto céu; 40 pela tua espada viverás, e a teu irmão servirás; mas quando te livrares, sacudirás o jugo do teu pescoço. 41 Então Essav Esaú passou a odiar Yaacov Jacó por causa da bênção com que seu pai o havia abençoado, e disse consigo: Os dias de luto por meu pai estão chegando; então matarei meu irmão ‹Jacó›Yaacov. 42 E relataram-se a Rivcá Rebeca essas palavras de Essav Esaú , seu filho mais velho; por isso ela mandou chamar Yaacov Jacó , seu filho mais moço, e disse-lhe: Teu irmão Essav Esaú está se consolando, planejando matar-te. 43 Portanto, meu filho, dá ouvidos agora à minha voz; levanta-te, refugia-te na casa de meu irmão Lavan Labão , em Ḥaran Harã , 44 e demora-te alguns dias com ele, até que passe o furor de teu irmão; 45 até que acabe a ira de teu irmão contra ti, e ele se esqueça do que lhe fizeste; então mandarei trazer-te de lá; por que ficaria eu sem meus dois filhos num só dia? 46 E disse Rivcá Rebeca a Itsḥac Isaque : Estou aborrecida da vida, por causa das mulheres dos heteus; se Yaacov Jacó tomar mulher dentre as filhas desta terra, mulheres dos heteus como estas, por que deveria eu ainda viver?