Romanos 4
1 Que diremos, pois, ter alcançado Avraham, nosso pai segundo a carne? 2 Porque, se Avraham foi justificado pelas obras, tem de que se gloriar, mas não diante de Elohim. 3 Pois, que diz a Escritura? Creu Avraham em Elohim, e isso lhe foi imputado como justiça. 4 Ora, àquele que faz qualquer obra, não lhe é imputado a recompensa segundo a graça, mas segundo a dívida. 5 Mas aquele que não tem em suas mãos obras, porém crê naquele que justifica o culpado, a sua fé(emuná) lhe é imputada como justiça. 6 Assim também David declara bem-aventurado o homem a quem Elohim imputa a justiça sem as obras, dizendo: 7 Bem-aventurados aqueles cujas maldades são perdoadas, e cujos pecados são cobertos. 8 Bem-aventurado o homem a quem YHVH não imputa o pecado. 9 Vem, pois, esta bem-aventurança sobre a circuncisão somente ou também sobre a incircuncisão? Porque dizemos que a fé(emuná) foi imputada como justiça a Avraham. 10 Como lhe foi, pois, imputada? Estando na circuncisão ou na incircuncisão? Não na circuncisão, mas na incircuncisão. 11 E recebeu o sinal da circuncisão, selo da justiça da fé(emuná) , quando estava na incircuncisão, para que fosse pai de todos os que crêem (estando eles também na incircuncisão, a fim de que também a justiça lhes seja imputada), 12 e fosse pai da circuncisão, ou seja, daqueles que não apenas são da circuncisão, mas que também andam nas pisadas daquela fé(emuná) de Avraham, nosso pai, que tivera ainda na incircuncisão. 13 Porque a promessa de que havia de ser herdeiro do mundo não foi feita pela torá(lei) a Avraham ou à sua posteridade, mas pela justiça da fé(emuná) . 14 Pois, se os que são da torá(lei) são herdeiros, logo a fé(emuná) é vã e a promessa é aniquilada. 15 Porque a torá(lei) opera a ira; porque onde não há torá(lei) também não há transgressão. 16 Portanto, é pela fé(emuná) , para que seja segundo a graça, a fim de que a promessa seja firme a toda a posteridade, não somente à que é da torá(lei) , mas também à que é da fé(emuná) de Avraham, o qual é pai de todos nós 17 (como está escrito: Por pai de muitas nações te constituí.), perante aquele no qual creu, a saber, Elohim, o qual vivifica os mortos e chama as coisas que não são como se já fossem. 18 O qual, em esperança, creu contra a esperança que seria feito pai de muitas nações, conforme o que lhe fora dito: Assim será a tua descendência. 19 E não enfraqueceu na fé(emuná) , nem atentou para o seu próprio corpo já amortecido (pois era já de quase cem anos), nem tampouco para o amortecimento do ventre de Sará. 20 E não duvidou da promessa de Elohim por incredulidade, mas foi fortificado na fé(emuná) , dando glória a Elohim; 21 e estando certíssimo de que o que ele tinha prometido também era poderoso para o fazer. 22 Pelo que isso lhe foi também imputado como justiça. 23 Ora, não só por causa dele está escrito que lhe fosse tomado em conta, 24 mas também por nós, a quem será tomado em conta, os que cremos naquele que dos mortos ressuscitou a Yeshua, nosso Senhor, 25 o qual por nossos pecados foi entregue e ressuscitou para nossa justificação.