Yeḥezquel / Ezequiel 48
1 São estes os nomes das tribos: Dã terá uma porção desde o extremo norte, ao longo do caminho de Ḥetlon Hetlom , até Lebo-Ḥamat Hamate , até Ḥatsar-Enan Hazar-Enã , junto ao território norte de Daméssec Damasco , defronte de Ḥamat Hamate , com as suas fronteiras estendendo-se do oriente ao ocidente. 2 Asher Aser terá uma porção junto ao território de Dan Dã , desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental. 3 Naftali Naftali terá uma porção junto ao território de Asher Aser , desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental. 4 Menashé Manassés terá uma porção junto ao território de Naftali Naftali , desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental. 5 Efraim Efraim terá uma porção junto ao território de Menashé Manassés , desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental. 6 Reuvén Rúben terá uma porção junto ao território de Efraim Efraim , desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental. 7 Yehudá Judá terá uma porção junto ao território de Reuvén Rúben , desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental. 8 Junto ao território de Yehudá Judá , desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, será a porção que dareis como oferta: vinte e cinco mil varas de largura, e do comprimento de cada uma das porções, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental. O santuário estará no meio dela. 9 A porção que dareis a YHVH será de vinte e cinco mil varas de comprimento e dez mil de largura. 10 Parte dessa oferta sagrada será para os sacerdotes, medindo vinte e cinco mil varas de comprimento ao norte, dez mil de largura ao ocidente, dez mil de largura ao oriente, e vinte e cinco mil de comprimento ao sul; e o santuário de YHVH estará no meio dela. 11 Esta parte será para os sacerdotes consagrados dentre os filhos de Tsadoc Zadoque , que guardaram as minhas normas e não se desviaram quando os filhos Israel Israel se extraviaram, à semelhança dos outros levitas. 12 Será uma parte especial da oferta sagrada da terra, coisa santíssima, junto ao território dos levitas. 13 Também os levitas terão uma área de vinte e cinco mil varas de comprimento e dez mil de largura, de acordo com o território dos sacerdotes; no total, vinte e cinco mil de comprimento e dez mil de largura. 14 Eles não poderão vender nem trocar nenhuma parte, nem transferirão as primícias da terra, porque é santa a YHVH. 15 Mas a parte restante, de cinco mil de largura, em frente das vinte e cinco mil, ficará para uso comum, para a cidade, para habitação e para os arredores; e a cidade ficará no meio. 16 E estas serão as suas medidas: a fronteira do norte terá quatro mil e quinhentas varas, a fronteira do sul, quatro mil e quinhentas, a fronteira oriental, quatro mil e quinhentas, e a fronteira ocidental, quatro mil e quinhentas. 17 Os arredores da cidade serão de duzentas e cinquenta varas ao norte, duzentas e cinquenta ao sul, duzentas e cinquenta ao oriente e duzentas e cinquenta ao ocidente. 18 E, quanto ao restante do comprimento, de conformidade com a porção sagrada ofertada, será de dez mil ao oriente e dez mil ao ocidente; e corresponderá à oferta sagrada; e a sua colheita servirá para o sustento daqueles que servem a cidade. 19 E os que servem a cidade, dentre todas as tribos de Israel Israel , o cultivarão. 20 A oferta inteira será um quadrado de vinte e cinco mil varas por vinte e cinco mil, que oferecereis como porção sagrada, incluindo o que possui a cidade. 21 O restante será do príncipe; de ambos os lados da porção sagrada ofertada e da cidade. Serão vinte e cinco mil varas para o leste, na direção do território oriental, e vinte e cinco mil para o ocidente, na direção do território ocidental, correspondente às porções, isso será a parte do príncipe; e a porção sagrada ofertada e o santuário do templo ficarão no centro. 22 A propriedade dos levitas e a da cidade estarão no meio do que pertencer ao príncipe. Entre o território de Yehudá Judá e o território de Binyamin Benjamim ficará a porção do príncipe. 23 Quanto ao restante das tribos: Binyamin Benjamim terá uma porção da fronteira oriental até a fronteira ocidental. 24 Shim'on Simeão terá uma porção junto ao território de Binyamin Benjamim , da fronteira oriental até a fronteira ocidental. 25 Issaḳar Issacar terá uma porção junto ao território de Shim'on Simeão , da fronteira oriental até a fronteira ocidental. 26 Zevulun Zebulom terá uma porção junto ao território de Issaḳar Issacar , da fronteira oriental até a fronteira ocidental. 27 Gad Gade terá uma porção junto ao território de Zevulun Zebulom , da fronteira oriental até a fronteira ocidental. 28 Junto ao território de Gad Gade , na fronteira sul, para o sul, o território será desde Tamar Tamar até as águas de Merivot-Cadesh Meribote-Cades , passando pelo ribeiro do Egito até o mar Grande. 29 Essa é a terra que sorteareis em herança para as tribos de Israel Israel , e são essas as suas respectivas porções, diz YHVH Elohim Deus . 30 Estas são as saídas da cidade: do lado norte, a medida será de quatro mil e quinhentos côvados; 31 e as portas da cidade terão os nomes das tribos de Israel Israel ; três portas para o norte; a porta de Reuvén Rúben , de Yehudá Judá e de Levi Levi . 32 Do lado oriental, quatro mil e quinhentos côvados, e três portas: a porta de Yossef José , de Binyamin Benjamim e de Dan Dã . 33 Do lado sul, quatro mil e quinhentos côvados, e três portas: a porta de Shim'on Simeão , de Issaḳar Issacar e de Zevulun Zebulom . 34 Do lado ocidental, quatro mil e quinhentos côvados, e suas três portas: de Gad Gade , de Asher Aser e de Naftali Naftali . 35 Terá dezoito mil côvados ao redor; e desde aquele dia o nome da cidade será YHVH Está Aqui.