Search
Close this search box.
O que você procura?
Bereshit
1 Passado certo tempo, houve uma festa dos judeus; e Yeshua subiu para YerushaláimJerusalém. 2 Em YerushaláimJerusalém, perto da porta das Ovelhas, há um tanque, chamado Betesda na língua dos hebreus, o qual tem cinco pórticos. 3 Neles ficava deitada uma grande multidão de doentes: cegos, mancos e paralíticos [esperando o movimento da água. 4 Pois um anjo(mensageiro) do Senhor descia de tempos em tempos ao tanque, e agitava a água; então o primeiro que ali entrasse, depois do movimento da água, sarava de qualquer doença.] 5 Estava ali um homem enfermo havia trinta e oito anos. 6 Vendo-o deitado e sabendo que vivia assim havia muito tempo, Yeshua lhe perguntou: Queres ser curado? 7 O enfermo lhe respondeu: Senhor, não há ninguém que me ponha no tanque quando a água é agitada; por isso, enquanto eu vou, outro desce antes de mim. 8 E Yeshua lhe disse: Levanta-te, pega a tua maca e anda. 9 Imediatamente o homem ficou curado; e, pegando a maca, começou a andar. E aquele dia era shabat. 10 Por isso, os judeus disseram ao que fora curado: Hoje é shabat, e não te é permitido carregar a maca. 11 Ele, porém, lhes respondeu: Aquele que me curou, esse mesmo me disse: Pega a tua maca e anda. 12 Perguntaram-lhe, então: Quem é o homem que te disse: Pega a tua maca e anda? 13 Mas o que fora curado não sabia quem era, pois Yeshua havia se retirado por haver muita gente naquele lugar. 14 Yeshua encontrou-o mais tarde no templo e disse-lhe: Olha, já estás curado; não peques mais, para que não te aconteça coisa pior. 15 O homem, então, retirou-se e contou aos judeus que fora Yeshua quem o havia curado. 16 Por isso, os judeus começaram a perseguir Yeshua, porque ele fazia essas coisas no shabat. 17 Mas Yeshua lhes respondeu: Meu Pai trabalha até agora, e eu trabalho também. 18 Por isso, os judeus procuravam ainda mais matá-lo, não só porque infringia o shabat, mas também porque dizia que ElohimDeus era seu Pai, fazendo-se igual a ElohimDeus. 19 E disse-lhes Yeshua: Em verdade, em verdade vos digo que o Filho nada pode fazer por si mesmo, senão o que vir o Pai fazer; porque tudo quanto ele faz, o Filho faz também. 20 Porque o Pai ama o Filho e mostra-lhe tudo o que ele mesmo faz; e lhe mostrará obras maiores que estas, para que vos admireis. 21 Pois, assim como o Pai ressuscita os mortos e concede-lhes vida, assim também o Filho concede vida a quem ele quer. 22 Porque o Pai não julga ninguém, mas entregou ao Filho todo o julgamento, 23 para que todos honrem o Filho, assim como honram o Pai. Quem não honra o Filho não honra o Pai que o enviou. 24 Na verdade, na verdade vos digo: quem ouve a minha palavra e crê naquele que me enviou tem a vida eterna e não vai a julgamento, mas passou da morte para a vida. 25 Em verdade, em verdade vos digo que virá a hora, e já chegou, em que os mortos ouvirão a voz do Filho de ElohimDeus, e os que a ouvirem viverão. 26 Pois assim como o Pai tem vida em si mesmo, assim também concedeu ao Filho ter vida em si mesmo; 27 e deu-lhe autoridade para julgar, pois ele é o Filho do homem. 28 Não vos admireis disso, porque virá a hora em que todos os que estão nos sepulcros ouvirão a sua voz e sairão; 29 os que tiverem feito o bem, para a ressurreição da vida, e os que tiverem feito o mal, para a ressurreição da condenação. 30 Não posso fazer coisa alguma por mim mesmo; conforme ouço, assim julgo; e o meu julgamento é justo, porque não procuro a minha vontade, mas a vontade daquele que me enviou. 31 Se eu dou testemunho a respeito de mim mesmo, o meu testemunho não será válido. 32 Quem dá testemunho de mim é outro; e sei que o testemunho que ele dá é válido. 33 Vós enviastes anjos(mensageiros) a YoḥananJoão, e ele deu testemunho da verdade. 34 Eu não me apego a testemunho humano, mas digo isso para que sejais salvos. 35 Ele era a candeia que ardia e brilhava, e vós quisestes alegrar-vos por algum tempo com a sua luz. 36 Mas eu tenho um testemunho maior do que o testemunho dado por YoḥananJoão, porque as obras que Pai me deu para realizar, estas obras eu tenho feito, e elas dão testemunho de que o Pai me enviou. 37 E o Pai, que me enviou, ele deu testemunho de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua aparência; 38 e a sua palavra não permanece em vós, porque não credes naquele que ele enviou. 39 Vós examinais as Escrituras, porque considerais ter nelas a vida eterna, e são elas que dão testemunho de mim, 40 mas não quereis vir a mim para terdes vida. 41 Não me apego a glória que vem dos homens, 42 mas eu vos conheço, e sei que não tendes em vós o amor de ElohimDeus. 43 Eu vim em nome de meu Pai, e não me aceitais; se outro viesse em seu próprio nome, a esse aceitareis. 44 Como podeis crer, se vos apegais as glórias uns dos outros e não buscais a glória que vem de ElohimDeus? 45 Não penseis que vos acusarei diante do Pai; quem vos acusa é MoshéMoisés, no qual confiais. 46 Porque se cresseis em MoshéMoisés, creríeis em mim; porque a respeito de mim ele escreveu. 47 Mas, se não credes nos seus escritos, como crereis nas minhas palavras?

NEVIIM [PROFETAS]
Yehoshua / Josué
Shofetim / Juízes
Shemuel Álef / 1 Samuel
Shemuel Beit / 2 Samuel
Melaḳim Álef / 1 Reis
Melaḳim Beit / 2 Reis
Yeshayahu / Isaías
Irmeyahu / Jeremias
Yeḥesquel / Ezequiel
Hoshea / Oséias
Yoel / Joel
123
Amôs / Amós
Ovadyah / Obadias
1
Yoná / Jonas
Miḳá / Miquéias
Naḥum / Naum
123
Ḥavacuc / Habacuque
123
Tsefanyah / Sofonias
123
Ḥagai / Ageu
12
Zeḳaryah / Zacarias
Mal'aḳi / Malaquias
BERIT HADASHÁ [NOVA ALIANÇA]
Romanos
1 Coríntios
2 Coríntios
Gálatas
Efésios
Filipenses
Colossenses
1 Tessalonicences
2 Tessalonicences
123
1 Timóteo
2 Timóteo
Tito
123
Filemon
1
Hebreus
Yaacov / Tiago
1 Keifá / Pedro
2 Keifá / Pedro
123
1 Yoḥanan / João
2 Yoḥanan / João
1
3 Yoḥanan / João
1
Yehudá / Judas
1
Revelação / Apocalipse