Tehilim / Salmos 52
0 Ao regente. Maskil de David, quando Doeg, o adomi(edomita) , o anunciou a Shaul e lhe disse: David veio à casa de Aḥiméleḳ
1 Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? Pois a benevolência de EL permanece continuamente. 2 A tua língua intenta o mal, como uma navalha afiada, traçando enganos. 3 Tu amas mais o mal do que o bem; e mais a mentira do que o falar conforme a retidão. (‹selá›) 4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta. 5 Também EL te destruirá para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua tenda; e desarraigar-te-á da terra dos viventes. (‹selá›) 6 E os justos o verão, e temerão, e se rirão dele, dizendo: 7 Eis aqui o homem que não pôs a Elohim por sua fortaleza; antes, confiou na abundância das suas riquezas e se fortaleceu na sua maldade. 8 Mas eu sou como a oliveira verde na Casa de Elohim; confio na benevolência de Elohim para sempre, eternamente. 9 Para sempre te louvarei, porque tu isso fizeste; e esperarei no teu nome, porque é bom diante de teus fiéis.
1 Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? Pois a benevolência de EL permanece continuamente. 2 A tua língua intenta o mal, como uma navalha afiada, traçando enganos. 3 Tu amas mais o mal do que o bem; e mais a mentira do que o falar conforme a retidão. (‹selá›) 4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta. 5 Também EL te destruirá para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua tenda; e desarraigar-te-á da terra dos viventes. (‹selá›) 6 E os justos o verão, e temerão, e se rirão dele, dizendo: 7 Eis aqui o homem que não pôs a Elohim por sua fortaleza; antes, confiou na abundância das suas riquezas e se fortaleceu na sua maldade. 8 Mas eu sou como a oliveira verde na Casa de Elohim; confio na benevolência de Elohim para sempre, eternamente. 9 Para sempre te louvarei, porque tu isso fizeste; e esperarei no teu nome, porque é bom diante de teus fiéis.