Search
Close this search box.
O que você procura?
Bereshit
1 Então, Iov respondeu e disse: 2 Oh! Se a minha mágoa retamente se pesasse, e a minha miséria juntamente se pusesse numa balança! 3 Porque, na verdade, mais pesada seria do que a areia dos mares; por isso é que as minhas palavras têm sido inconsideradas. 4 Porque as flechas de Shadai estão em mim, e o seu ardente veneno, o bebe o meu espírito; os terrores de Eloah se armam contra mim. 5 Porventura, zurrará o jumento montês junto à relva? Ou berrará o boi junto ao seu pasto? 6 Ou comer-se-á sem sal o que é insípido? Ou haverá gosto na clara do ovo? 7 A minha alma recusa tocar em vossas palavras, pois são como a minha comida fastienta. 8 Quem dera que se cumprisse o meu desejo, e que Eloah me desse o que espero! 9 E que Eloah quisesse quebrantar-me, e soltasse a sua mão, e acabasse comigo! 10 Isto ainda seria a minha consolação e me refrigeraria no meu tormento, não me poupando ele; porque não repulsei as palavras do Santo. 11 Qual é a minha força, para que eu espere? Ou qual é o meu fim, para que prolongue a minha vida? 12 É, porventura, a minha força a força da pedra? Ou é de cobre a minha carne? 13 Está em mim a minha ajuda? Não me desamparou todo auxílio eficaz? 14 Ao que está aflito devia o amigo mostrar benevolência, a menos que deixasse o temor de Shadai. 15 Meus irmãos aleivosamente me trataram; são como um ribeiro, como a torrente dos ribeiros que passam, 16 que estão encobertos com a geada, e neles se esconde a neve. 17 No tempo em que se derretem com o calor, se desfazem; e, em se aquentando, desaparecem do seu lugar. 18 Desviam-se as caravanas dos seus caminhos; sobem ao vácuo e perecem. 19 Os caminhantes de Teimá os vêem; os passageiros de Shevá olham para eles. 20 Foram envergonhados por terem confiado; e, chegando ali, se confundem. 21 Agora, sois semelhantes a eles; vistes o terror e temestes. 22 Disse-vos eu: dai-me ou oferecei-me da vossa fazenda presentes? 23 Ou: livrai-me das mãos do opressor? Ou: redimi-me das mãos dos tiranos? 24 Ensinai-me, e eu me calarei; e dai-me a entender em que errei. 25 Oh! Quão fortes são as palavras da boa razão! Mas que é o que censura a vossa argüição? 26 Porventura, buscareis palavras para me repreenderdes, visto que as razões do desesperado são como vento? 27 Mas, antes, lançais sortes sobre o órfão e especulais com o vosso amigo. 28 Agora, pois, se sois servidos, olhai para mim; e vede se minto em vossa presença. 29 Voltai, pois, não haja injustiça; voltai, sim, que a minha causa é justa. 30 Há, porventura, injustiça na minha língua? Ou não poderia o meu paladar dar a entender as minhas misérias?

NEVIIM [PROFETAS]
Yehoshua / Josué
Shofetim / Juízes
Shemuel Álef / 1 Samuel
Shemuel Beit / 2 Samuel
Melaḳim Álef / 1 Reis
Melaḳim Beit / 2 Reis
Yeshayahu / Isaías
Irmeyahu / Jeremias
Yeḥesquel / Ezequiel
Hoshea / Oséias
Yoel / Joel
123
Amôs / Amós
Ovadyah / Obadias
1
Yoná / Jonas
Miḳá / Miquéias
Naḥum / Naum
123
Ḥavacuc / Habacuque
123
Tsefanyah / Sofonias
123
Ḥagai / Ageu
12
Zeḳaryah / Zacarias
Mal'aḳi / Malaquias
BERIT HADASHÁ [NOVA ALIANÇA]
Romanos
1 Coríntios
2 Coríntios
Gálatas
Efésios
Filipenses
Colossenses
1 Tessalonicences
2 Tessalonicences
123
1 Timóteo
2 Timóteo
Tito
123
Filemon
1
Hebreus
Yaacov / Tiago
1 Keifá / Pedro
2 Keifá / Pedro
123
1 Yoḥanan / João
2 Yoḥanan / João
1
3 Yoḥanan / João
1
Yehudá / Judas
1
Revelação / Apocalipse