Lucas 7
1 E, depois de concluir todos esses discursos perante o povo, entrou em Kefar-Naḥum. 2 E o servo de um certo centurião, a quem este muito estimava, estava doente e moribundo. 3 E, quando ouviu falar de Yeshua, enviou-lhe uns anciãos dos yehudim(judeus) , rogando-lhe que viesse curar o seu servo. 4 E, chegando eles junto de Yeshua, rogaram-lhe muito, dizendo: É digno de que lhe concedas isso. 5 Porque ama a nossa nação e ele mesmo nos edificou a sinagoga. 6 E foi Yeshua com eles; mas, quando já estava perto da casa, enviou-lhe o centurião uns amigos, dizendo-lhe: Senhor, não te incomodes, porque não sou digno de que entres debaixo do meu telhado; 7 e, por isso, nem ainda me julguei digno de ir ter contigo; dize, porém, uma palavra, e o meu criado sarará. 8 Porque também eu sou homem sujeito à autoridade, e tenho soldados sob o meu poder, e digo a este: vai; e ele vai; e a outro: vem; e ele vem; e ao meu servo: faze isto; e ele o faz. 9 E, ouvindo isso, Yeshua maravilhou-se dele e, voltando-se, disse à multidão que o seguia: Digo-vos que nem ainda em Israel tenho achado tanta fé(emuná) . 10 E, voltando para casa os que foram enviados, acharam são o servo enfermo. 11 E aconteceu, pouco depois, ir ele à cidade chamada Naim, e com ele iam muitos dos seus discípulos e uma grande multidão. 12 E, quando chegou perto da porta da cidade, eis que levavam um defunto, filho único de sua mãe, que era viúva; e com ela ia uma grande multidão da cidade. 13 E, vendo-a, o Senhor compadecendo-se dela e disse-lhe: Não chores. 14 E, chegando-se, tocou o caixão (e os que o levavam pararam) e disse: Jovem, eu te digo: Levanta-te. 15 E o defunto assentou-se e começou a falar. E entregou-o à sua mãe. 16 E de todos se apoderou o temor, e glorificavam a Elohim, dizendo: Um grande profeta(navi) se levantou entre nós, e Elohim visitou o seu povo. 17 E correu dele esta fama por toda Yehudá e por toda a terra circunvizinha. 18 E os discípulos de Yoḥanan anunciaram-lhe todas essas coisas. 19 E Yoḥanan, chamando dois dos seus discípulos, enviou-os a Yeshua, dizendo: És tu aquele que havia de vir ou esperamos outro? 20 E, quando aqueles homens chegaram junto dele, disseram: Yoḥanan, o batista, enviou-nos a perguntar-te: És tu aquele que havia de vir ou esperamos outro? 21 E, na mesma hora, curou muitos de enfermidades, e males, e espíritos maus; e deu vista a muitos cegos. 22 Respondendo, então, Yeshua, disse-lhes: Ide e anunciai a Yoḥanan o que tendes visto e ouvido: os cegos vêem, os coxos andam, os leprosos são purificados, os surdos ouvem, os mortos ressuscitam e aos pobres é proclamado o Anúncio(bessorá) . 23 E bem-aventurado aquele que em mim não tropeçar. 24 E, tendo-se retirado os mensageiros de Yoḥanan, começou a dizer à multidão acerca de Yoḥanan: Que saístes a ver no deserto? Uma cana abalada pelo vento? 25 Mas que saístes a ver? Um homem trajado de vestes delicadas? Eis que os que andam com vestes preciosas e em delícias estão nos paços reais. 26 Mas que saístes a ver? Um profeta(navi) ? Sim, vos digo, e muito mais do que profeta(navi) . 27 Este é aquele de quem está escrito: Eis que envio o meu mensageiro diante da tua face, o qual preparará diante de ti o teu caminho. 28 E eu vos digo que, entre os nascidos de mulheres, não há maior profeta(navi) do que Yoḥanan, o batista; mas o menor no Reino de Elohim é maior do que ele. 29 E todo o povo que o ouviu e os publicanos, tendo sido batizados no batismo de Yoḥanan, justificaram a Elohim. 30 Mas os fariseus(perushim) e os intérpretes da torá(lei) rejeitaram o conselho de Elohim contra si mesmos, não tendo sido batizados por ele. 31 E disse o Senhor: A quem, pois, compararei os homens desta geração, e a quem são semelhantes? 32 São semelhantes aos meninos que, assentados nas praças, clamam uns aos outros e dizem: Nós vos tocamos flauta, e não dançastes; cantamos lamentações, e não chorastes. 33 Porque veio Yoḥanan, o batista, que não comia pão nem bebia vinho, e dizeis: Tem demônio. 34 Veio o Filho do Homem, que come e bebe, e dizeis: Eis aí um homem comilão e bebedor de vinho, amigo dos publicanos e dos pecadores. 35 Mas a sabedoria é justificada por todos os seus filhos. 36 E rogou-lhe um dos fariseus(perushim) que comesse com ele; e, entrando em casa do fariseu(parush) , assentou-se à mesa. 37 E eis que uma mulher da cidade, uma pecadora, sabendo que ele estava à mesa em casa do fariseu(parush) , levou um vaso de alabastro com ungüento. 38 E, estando por detrás, aos seus pés, chorando, começou a regar-lhe os pés com lágrimas, e enxugava-lhos com os cabelos da sua cabeça e beijava-lhe os pés, e ungia-lhos com o ungüento. 39 Quando isso viu o fariseu(parush) que o tinha convidado, falava consigo, dizendo: Se este fora profeta(navi) , bem saberia quem e qual é a mulher que lhe tocou, pois é uma pecadora. 40 E, respondendo, Yeshua disse-lhe: Shim'on, uma coisa tenho a dizer-te. E ele disse: Dize-a, Mestre. 41 Um certo credor tinha dois devedores; um devia-lhe quinhentos dinheiros, e outro, cinqüenta. 42 E, não tendo eles com que pagar, perdoou-lhes a ambos. Dize, pois: qual deles o amará mais? 43 E Shim'on, respondendo, disse: Tenho para mim que é aquele a quem mais perdoou. E ele lhe disse: Julgaste bem. 44 E, voltando-se para a mulher, disse a Shim'on: Vês tu esta mulher? Entrei em tua casa, e não me deste água para os pés; mas esta regou-me os pés com lágrimas e mos enxugou com os seus cabelos. 45 Não me deste um beijo, mas esta, desde que entrou, não tem cessado de beijar os meus pés. 46 Não me ungiste a cabeça com óleo, mas esta ungiu-me os pés com ungüento. 47 Por isso, te digo que os seus muitos pecados lhe são perdoados, porque muito amou; mas aquele a quem pouco é perdoado pouco ama. 48 E disse a ela: Os teus pecados te são perdoados. 49 E os que estavam à mesa começaram a dizer entre si: Quem é este, que até perdoa pecados? 50 E disse à mulher: A tua fé(emuná) te salvou; vai-te em paz.