Tehilim / Salmos 77
0 Ao regente, por Yedutun. Salmo de Assaf
1 Clamei a Elohim com a minha voz; a Elohim levantei a minha voz, e ele inclinou para mim os ouvidos. 2 No dia da minha angústia busquei a Adonai; a minha mão se estendeu de noite e não cessava; a minha alma recusava ser consolada. 3 Lembrava-me de Elohim e me perturbava; queixava-me, e o meu espírito desfalecia. (‹selá›) 4 Sustentaste os meus olhos vigilantes; estou tão perturbado, que não posso falar. 5 Considerava os dias da antiguidade, os anos dos tempos passados. 6 De noite chamei à lembrança o meu cântico; meditei em meu coração, e o meu espírito investigou: 7 Rejeitará Adonai para sempre e não tornará a ser favorável? 8 Cessou para sempre a sua benevolência? Acabou-se já a promessa que veio de geração em geração? 9 Esqueceu-se EL de agraciar? Ou encerrou ele a sua compaixão na sua ira? (‹selá›) 10 E eu disse: isto é enfermidade minha; e logo me lembrei dos anos da destra do Altíssimo. 11 Lembrar-me-ei, pois, das obras de YAH; certamente que me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade. 12 Meditarei também em todas as tuas obras e falarei dos teus feitos. 13 O teu caminho, ó Elohim, é santo. Queel é tão grande como o nosso Elohim? 14 Tu és o EL que fazes maravilhas; tu fizeste notória a tua força entre os povos. 15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Yaacov e de Yossef. (‹selá›) 16 As águas te viram, ó Elohim, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram. 17 Grossas nuvens se desfizeram em água; os céus retumbaram; as tuas flechas correram de uma para outra parte. 18 A voz do teu trovão repercutiu-se nos ares; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu. 19 Pelo mar foi teu caminho, e tuas veredas, pelas grandes águas; e as tuas pegadas não se conheceram. 20 Guiaste o teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moshé e de Aharon.
1 Clamei a Elohim com a minha voz; a Elohim levantei a minha voz, e ele inclinou para mim os ouvidos. 2 No dia da minha angústia busquei a Adonai; a minha mão se estendeu de noite e não cessava; a minha alma recusava ser consolada. 3 Lembrava-me de Elohim e me perturbava; queixava-me, e o meu espírito desfalecia. (‹selá›) 4 Sustentaste os meus olhos vigilantes; estou tão perturbado, que não posso falar. 5 Considerava os dias da antiguidade, os anos dos tempos passados. 6 De noite chamei à lembrança o meu cântico; meditei em meu coração, e o meu espírito investigou: 7 Rejeitará Adonai para sempre e não tornará a ser favorável? 8 Cessou para sempre a sua benevolência? Acabou-se já a promessa que veio de geração em geração? 9 Esqueceu-se EL de agraciar? Ou encerrou ele a sua compaixão na sua ira? (‹selá›) 10 E eu disse: isto é enfermidade minha; e logo me lembrei dos anos da destra do Altíssimo. 11 Lembrar-me-ei, pois, das obras de YAH; certamente que me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade. 12 Meditarei também em todas as tuas obras e falarei dos teus feitos. 13 O teu caminho, ó Elohim, é santo. Que